La riduzione vocalica (Lingua russa I)

La riduzione vocalica (Lingua russa I)

Le vocali russe sono pronunciate in modo chiaro e preciso solo quando sono in posizione tonica. Man mano che si allontanano dalla vocale tonica, subiscono una riduzione: sono pronunciate, perciò, in modo più sfumato, più debole e più breve (indicate nella trascrizione fonetica con [^] o con [je]).
 
а
:
[a] è pronunciata normalmente in modo chiaro in
posizione tonica; in posizione atona è pronunciata
in modo più sfumato:
мама
mama
[màm
^
]
mamma
ка
сс
а
kassa
[
k
à
ss
^
]
banca
когда
kogda
[
k
^
gd
à]
quando
е
:
[je] è sempre chiusa. In posizione atona si
contrae fino a diventare quasi una [i]:
есть
jest’
[jest’]
è
тетрадь
tetrad’
[ti
e
tràd’]
quaderno
меня
menja
[mi
e
njà]
me
ё
:
[jo] la lettera
е
viene pronunciata
[jo]
solo
quando è in posizione tonica:
её
[jejò]
di lei
N.B. la scrittura della dieresi nella lingua russa è
facoltativa
и
:
[i] si pronuncia come in italiano:
колибри
kolibri
[k
^
librì]
colibrì
2
 
й
:
[j] la “i breve
ha un suono più breve della [i];
generalmente è parte di un dittongo:
голубой goluboj [g^lubòj] azzurro (chiaro)
 
о:
[o] ha un suono chiuso, quasi preceduto da
un’impercettibile u; attenzione che non si trasformi
nel dittongo [uo]. Viene pronunciata normalmente
quando è tonica; in posizione atona il suono è
sempre più aperto e sfumato fino a diventare quasi
una [a]:
слон
slon
[slon]
elefante
вода
voda
[v
^
dà]
acqua
потому
potomu
[p
^
t
^
mù]
perciò
подарок
podarok
[p
^
dàr
^
k]
regalo
огонь
ogon’
[
^
gòn’]
fuoco
у
:
[u] è pronunciata sempre in modo chiaro, anche
in posizione atona.
голубь
golub’
[gòlub’]
colomba


Categorie:Uncategorized

Tag:

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

LINGUE STORIA CIVILTA' / LANGUAGES HISTORY CIVILIZATION

LINGUISTICA STORICA E COMPARATA / HISTORICAL AND COMPARATIVE LINGUISTICS

TEATRO (E NON SOLO) - THEATRE (AND NOT ONLY)

Testi, soggetti e ricerche di Antonio De Lisa - Texts, Subjects and Researches by Antonio De Lisa

TIAMAT

ARTE ARCHEOLOGIA ANTROPOLOGIA // ART ARCHAEOLOGY ANTHROPOLOGY

ORIENTALIA

ARTE E ARCHEOLOGIA / ART AND ARCHEOLOGY

NUOVA STORIA VISUALE - NEW VISUAL HISTORY

CULTURE VISIVE, SIMBOLICHE E MATERIALI - VISUAL, SYMBOLIC AND MATERIAL CULTURES

ESTETICA ORGANICA- PER UNA TEORIA DELLE ARTI

ORGANIC AESTHETICS - FOR A THEORY OF THE ARTS

LOST ORPHEUS ENSEMBLE

Da Sonus a Lost Orpheus: Storia, Musiche, Concerti - History, Music, Concerts

Il Nautilus

Viaggio nella blogosfera della V As del Galilei di Potenza

SONUS LIVE

Sonus Online Music Journal

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

ANTONIO DE LISA OFFICIAL SITE

Arte Teatro Musica Poesia - Art Theatre Music Poetry - Art Théâtre Musique Poésie

IN POESIA - IN POETRY - EN POESIE

IN POETRY - PHENOMENOLOGY OF LITERATURE

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: