Preposizioni (Lingua russa I)

Preposizioni (Lingua russa I)

 

L’uso delle preposizioni В е НА

Le preposizioni В a, in е НА a, in, su (sopra) per indicare luogo

In alcuni casi per indicare luogo si usano le preposizioni В oppure НА. La scelta della preposizione da usare dipende dal sostantivo che lo segue.

La preposizione В si usa con: La preposizione НА si usa con:
1. i nomi dei continenti
в Амѐрику/е – in America

в А̀фрику/е – in Africa

в А̀зию/и – in Asia

в Евро̀пу/е – in Europa

в Австра̀лию/и – in Australia

в Антарктѝду/е – in Antartide

на континѐнт/е – sul/nel continente
2. i nomi degli stati
в А̀нглию/и – in Inghilterra

в Герма̀нию/и – in Germania

в А̀встрию/и – in Austria

в Россѝю/и – in Russia

в Ита̀лию/и – in Italia

в Соединённые/ых Шта̀ты/ах Амѐрики (США) – negli Stati Uniti d’America

в Мѐксику/е – in Messico

в Кана̀ду/е – in Canada

в страну̀/ѐ – nel paese, ecc.

на Украѝну/е – in Ucraina
N.B. Da tener presente che in politica e nel linguaggio burocratico si usa dire в Украѝну/е – in Ucraina.
3. i nomi delle isole e delle penisole
в Исла̀ндию/и – in Islanda

в А̀нглию/и – in Inghilterra

в Мальдѝвскую/ой Респу̀блику/е – nella Repubblica delle Maldive

в Респу̀блику/е Ма̀льта – nella Repubblica di Malta

в Респу̀блику/е Кипр – nella Repubblica di Cipro

на Сицѝлию/и – in Sicilia

на Сардѝнию/и – in Sardegna

на Мальдѝвы/ах – alle Maldive

на Ма̀льту/е – a Malta

на Кѝпр/е – a Cipro, ecc.

на Балка̀нский/ом полуо̀стров/е (на Балка̀ны/ах), Пиренѐйский/ом полуо̀стров/е – nella penisola Balcanica, Iberica

на о̀стров/е – sull’isola

на полуо̀стров/е – sulla penisola, ecc.

N.B. Con le isole che coincidono geograficamente con lo stato si usa на con il nome dell’isola, e si usa в con il nome dello stato, per esempio:

на Ку̀бу/е a Cuba, ma: в Респу̀блику/е Ку̀ба in Repubblica di Cuba, на Мадагаска̀р/е in Madagascar, ma: в Респу̀блику/е Мадагаска̀р in Repubblica di Madagascar.

Con alcune isole che geograficamente coincidono con gli stati convenzionalmente si usa solo la preposizione в, per esempio:

в Исла̀ндию/и in Islanda, в А̀нглию/и in Inghilterra.

4. i nomi delle regioni
в Тоска̀ну/е – in Toscana

в Бава̀рию/и – in Baviera

в Моско̀вскую/ой о̀бласть/и – nella regione di Mosca

в Квебѐк/е – in Quebec

в Сибѝрь/и – in Siberia

в Крым/у̀ – in Crimea

в о̀бласть/и – nella regione, ecc.

на Сицѝлию/и – in Sicilia

на Сардѝнию/и – in Sardegna

на Да̀льний/ем Восто̀к/е – in Estremo Oriente, ecc.

N.B. Con le regioni che coincidono geograficamente con le isole si usa la preposizione на, per esempio:

на Сицѝлию/и in Sicilia, на Сардѝнию/и in Sardegna

5. i nomi delle città
в Ло̀ндон/е – a Londra

в Нью-Йо̀рк/е – a New York

в Москву̀/ѐ – a Mosca

в Мила̀н/е – a Milano

в Рѝм/е – a Roma, ecc.

6. i centri abitati e le parti di essi
в го̀род/е – in città

в село/ѐ, дерѐвню/е – nel villaggio

в э̀ту/ой мѐстность/и – in questa località

в переу̀лок/переу̀лке – nel vicolo

в райо̀н/е – nel quartiere

в цѐнтр/е – in centro

на ху̀тор/е – nel villaggio

на э̀ту/ой террито̀рию/иin questo territorio

на у̀лицу/е – in via

на бульва̀р/еin viale

на пло̀щадь/иin piazza

на окра̀ину/еin / alla periferia

7. i luoghi naturali / naturalistici
в лес/у̀ – nel bosco

в сад/у̀ – nel giardino

в джу̀нгли/ях – nella giungla

в пусты̀ню/е – nel deserto

в го̀ры/ах – in montagna

Punti cardinali:

на ю̀г/е – al / nel sud

на сѐвер/е – al / nel nord

на за̀пад/е – all’ / nell’ovest (occidente)

на восто̀к/е – all’ /nell’est (oriente)

8. i nomi delle catene montuose
в А̀льпы/ах – sulle Alpi

в Пиренѐи/ях – sui Pirenei

в Доломѝты/ах – sulle Dolomiti

в А̀нды/ах – sulle Ande

на Ура̀л/е – sugli Urali

на Кавка̀з/е – sul Caucaso

на Алта̀й/е – sui Monti Altaj

9. gli edifici e le costruzioni che rappresentano i luoghi di un’attività
в зда̀ние/и – nell’edificio

в шко̀лу/е – a scuola

в кла̀сс/е – in classe

в университѐт/е – all’università

в теа̀тр/е – al teatro

в кино̀ – al cinema

в клу̀б/е – al club

в магазѝн/е, суперма̀ркет/е – al negozio / supermarket

в библиотѐку/е – in biblioteca

в больнѝцу/е – in ospedale

в о̀фис/е – in ufficio

в фотосту̀дию/и – in uno studio fotografico

в мастерску̀ю/о̀й, цѐх/е – nell’officina

в спортза̀л/е – in palestra

в рестора̀н/е – al / nel ristorante

в гостѝницу/е – all’ / nell’albergo

в акадѐмию/и – all’accademia

в консервато̀рию/и – al conservatorio

в дѐтский/ом сад/у – all’asilo

в цѝрк/е – al circo, ecc.

на по̀чту/е – all’ufficio postale

на ста̀нцию/и – alla stazione

на ку̀рсы/ах – al corso

на факультѐт/е – alla facoltà

на отделѐние/и al/nel dipartimento

на ка̀федру/е al/nel dipartimento

на фа̀брику/е, заво̀д/е – in fabbrica

на вокза̀л/е – alla stazione ferroviaria

на предприя̀тие/и – all’impresa

на строѝтельство/е – al cantiere

на ры̀нок/ры̀нке – al mercato

на фѐрму/е – all’azienda agricola

на эта̀ж/ѐ – al piano (dell’edificio)

на киносту̀дию/и – nello studio cinematografico

на произво̀дство/е – alla produzione

на стадио̀н/е – allo stadio

10. gli eventi
в похо̀д/е – in escursione (nei luoghi naturali) на обѐд/е, у̀жин/е – a pranzo, a cena

на уро̀к/е, лѐкцию/и – alla lezione

на семина̀р/е – al seminario

на собра̀ние/и – alla riunione

на заседа̀ние/и – alla seduta

на съѐзд/е – al congresso

на спекта̀кль/е – allo spettacolo

на репетѝцию/и – alle prove

на концѐрт/е – al concerto

на балѐт/е – al balletto

на вы̀ставку/е – alla fiera

на вѐчер/е – alla serata

на праздник/е – alla festa

на экску̀рсию/и – in gita

на войну̀/ѐ – in guerra

на сва̀дьбу/е – al matrimonio

на день/дне рождѐния – al compleanno

на остано̀вку/е – alla fermata

на слу̀жбу/е – al servizio

11. i luoghi delimitati con il significato di dentro, all’interno, a, su secondo la semantica del verbo
в па̀рк/е – al parco

в зоопа̀рк/е – allo zoo

в мо̀ре – nel mare

в о̀зеро/е – nel lago

в рѐку/ѐ – nel fiume

в песо̀к/пескѐ – nella sabbia

в го̀ры/горѐ – in / nella montagna

в ко̀смос/е – nello spazio

в зѐмлю/ѐ – nella terra

в коро̀бку/е – nella scatola

в су̀мку/е – nella borsa

в комнату/е – nella stanza,

в машѝну/е – (entrare/essere) in macchina

в по̀езд/е – (entrare/essere) in treno

в самолёт/е – (entrare/essere) in aeroplano (aereo)

(войтѝ/быть) в сту̀дию/и – entrare nello studio, ecc.

на пля̀ж/е – in spiaggia

на мо̀ре – al mare

на о̀зеро/е – al lago

на рѐку/ѐ – al fiume

на песо̀к/пескѐ – sulla sabbia

на̀ гору/ѐ – sulla montagna (in cima)

на зѐмлю/ѐ – sulla terra

(ѐхать) на машѝне – (andare) in macchina

(ѐхать) на по̀езде – (andare) in treno

(ѐхать) на самолёте – (andare) in aereo

(пойтѝ) на сту̀дию – (andare) allo studio

12. altri usi
в хо̀лод/е – nel freddo

в во̀здух/е – nell’aria

в результа̀те – come risultato

в цѐлях – per i fini di

в глаза̀х – agli occhi

в о̀бласти – nel campo (ramo, settore, sfera)

в полицѐйский/ом уча̀сток / уча̀стке – alla stazione di polizia, ecc.

на хо̀лод/е – al freddo

на во̀здух/е – all’aria

на глаза̀х – davanti agli occhi

на избира̀тельный/ом уча̀сток / уча̀стке – nel seggio elettorale

(надѐть/быть) на̀ голову/ѐ – (mettere) in testa / coprire la testa

(надѐть/быть) на̀ ноги/а̀х – (mettere) sulle gambe (sui piedi) / coprire le gambe (i piedi)

N.B. Le espressioni слёзы в глаза̀х e слёзы на глаза̀х le lacrime agli occhi sono equivalenti nel loro significato.

 

 

 



Categorie:R05- Grammatica e sintassi del russo - Грамматика и синтаксис русского языка, Uncategorized

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

SCIENZA E CULTURA - SCIENCE AND CULTURE

Lo stato dell'arte tra storia e ricerche contemporanee - State of the art: history and contemporary research

ORIENTALIA

Studi orientali - Études Orientales - Oriental Studies

NUOVA STORIA CULTURALE / NETWORK PHILOSOPHY

NUOVA STORIA CULTURALE / NEW CULTURAL HISTORY

NEODRAMMATURGIA

TEATRO E RICERCA - THEATRE AND RESEARCH

LOST ORPHEUS ENSEMBLE

Modern Music Live BaND

Il Nautilus

Viaggio nella blogosfera della V As del Galilei di Potenza

Sonus- Materiali per la musica moderna e contemporanea

Aggiornamenti della Rivista "Sonus"- Updating Sonus Journal

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

ANTONIO DE LISA - SCRITTURE / WRITINGS

Teatro Arte Musica Poesia - Theatre Art Music Poetry

In Poesia - Filosofia delle poetiche e dei linguaggi

Blog Journal and Archive diretto da Antonio De Lisa

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: